九三年雨果哪个译本好的相关图片

九三年雨果哪个译本好



下面围绕“九三年雨果哪个译本好”主题解决网友的困惑

雨果的九三年这本书,有很多版本,选哪个译者的比较好

郑克鲁译本是公认的好,商务印书馆的

雨果的《九三年》中的经典的话“在绝对正确的革命之

郑永慧 译本。人民文学出版社,1957年5月北京第一版。引文“在绝对正确的革命之上,还有一个绝对正确的人道主义”,出现在1996年8月北京第二版,第323页。另外有 ...

雨果的《九三年》,哪个版本翻译的好

也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 雨果 《九三年》 翻译 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答为你推荐:特别推荐 “氢弹之父”于敏是谁?到底有多牛? 宇...

请问哪位知道:雨果的《九三年》改编过电影没有?

有,分别是1921年版(导演:André Antoine, Albert Capellani, Léonard Antoine)和1962年版(导演:Alain Boudet)。 影片名都是《Quatre-vingt-treize》

红与黑哪个译本最好

《九三年》-- 郑永慧 《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿 《雨果诗选》-- 程曾厚 雨果戏剧 -- 许渊冲 《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越 《包法利夫人》-- 周克西(...

如何评价雨果的《九三年》

《九三年》是老先生生命当中最后一部长篇作品,写于1872年,当时他已经七十岁。可以说是雨果最为用心的一部作品。他写这部作品时只用了3个月就完成了28万字的初稿...

红与黑哪个译本最好

《九三年》-- 郑永慧 《冰岛的凶汉》-- 陈筱卿 《雨果诗选》-- 程曾厚 雨果戏剧 -- 许渊冲 《包法利夫人》-- 李建吾,短期无法超越 《包法利夫人》-- 周克西(译文...

雨果的《悲惨世界》《九三年》内容介绍

创造了一部反映法国现代社会生活和政治生活的长篇史话。雨果在<九三年>中塑造了旺代叛军首领朗德纳克侯爵和他的侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭万,以及郭万的家庭教...

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

网站已经找到数个九三年雨果哪个译本好的检索结果
更多有用的内容,可前往武汉零点绿色食品股份有限公司主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——武汉零点绿色食品股份有限公司